「お忙しいところ恐縮ですがご対応のほど何卒宜しくお願い申し上げます」 日本のメールに中国人が驚き

1 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:23:58 ID:OfNrwfFN0.net

今やビジネスでは必須の電子メール。相手の都合を心配せずにいつでも遅れるうえ、内容をまとめやすく、保存もできるため非常に便利なツールだが、日本ではメールにまつわるマナーも多くある。
中国メディアの捜狐は22日、「日本のメールのマナー」を紹介する記事を掲載し、これから日本人とやり取りをするかもしれない中国の若者に、日本のビジネスにおけるメールマナーを理解しておくようにと勧めた。

 記事によると、日本には主に6つのマナーがあるという。1つ目は「件名を一目瞭然にすること」だ。
日本では件名を見て重要度を決め、場合によっては開かずに削除することもあるため、誰が何の目的で送ってきたか一目で分かるようにすることは重要だと伝えた。

 2つ目は「簡潔な文章にすること」だ。必要な項目を端的に書き、受信者がその内容を理解しやすいような文章にすることが大切で、分かりやすく適度に改行しながら本文を作成するべきだとした。
3つ目は「機種依存文字を使用しないこと」だ。機種依存文字だと相手のパソコンでは表示されなかったり、異なる文字になったりしてしまうため、顔文字やアスキーアートは使うべきではないとした。

 4つ目は「文末に署名をいれること」だ。ビジネスにおいては、会社名、所属、自身のフルネーム、電話番号、メールアドレスなどを明記するのは当然のマナーだ。
5つ目には、急用の場合はメール送信後に「確認の電話」を入れること。
そして、最後は「クッション言葉」を入れることだ。「恐れ入りますが」、「申し訳ございませんが」などの言葉を入れることで、文面では伝わりにくい感謝や謝罪の気持ちを伝えることができるとした。

 メールよりも電話やメッセージアプリを好む傾向が強く、相手の都合を気にして電話できないという考えのあまりない中国では、これだけの多くのマナーがあることは理解に苦しむことかもしれない。
メールのマナー1つとっても、日本の国民性が垣間見られると言えそうだ。

メールにさえマナーがある日本・・・これが日本の国民性だ!=中国メディア
http://news.livedoor.com/article/detail/14218172/
2 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:25:48 ID:CrPOwBo10.net
新しいものの利便性を殺してまで旧来のマナーを持ち込むのほんとにやめてほしい
5 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:28:25 ID:6X+LWQyD0.net
15年くらい前までは今の中国と変わらなかったよ
9 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:32:27 ID:OzhkJ+ZP0.net
ドイツもメールは日本と似て長いらしいぞ
14 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:38:35 ID:kd28m3vz0.net
本当のアスキーアートなら、機種依存しないんじゃね?
16 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:39:18 ID:RqYMQMiP0.net
顔文字やアスキーアートは使うべきではないとした。


ビジネスにおけるメールマナーだよな?
中国ではビジネスのメールに顔文字とかAA使ってんの?
62 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:47:25 ID:0x0E65w50.net
>>16
仕事で中国の人とやりとりすることがあるけど
毎回「良い週末を(^_^)」とか顔文字使ってくる
日本人相手だからなのか、中国では普通なのか分からないけど悪い印象はないな
18 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:40:17 ID:NN3QJcr6O.net
相手の苦労をねぎらうのは一言でいい
何行にもわたってダラダラ書かれても読みづらいし
必要以上にへりくだっても逆に嫌味だぞ
19 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:40:31 ID:36VZUiue0.net
要件だけを簡潔にメールすると、強く当たる事があるからな
中国人より日本人の方が沸点が低いのかもしれないわ
21 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:42:13 ID:H7vALxUq0.net
遅れる時は相手都合心配しろよ
24 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:43:51 ID:BlydsBtq0.net
ネットショップのメールとか友達にでも出さないだろ?って文面が届いたりするけどな
30 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 19:59:39 ID:Xt8xwI2N0.net
相手のためを思ってやっているのではなく、自分がほんの少しでも悪く思われるのが嫌だから
気が小さく異常にプライドが高く根暗で腹黒
日本人の「マナー」はほとんどそれ

匿名になったら本性が出てるだろ
31 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:00:34 ID:TrZo88wL0.net
はじめて電話するのに
「お世話になっております」 ゃねえよ、こら定型文マニュアル型無愛想事務的人間野郎が
35 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:11:11 ID:cw4cMmBEO.net
>>31
頭の程度がわかるレス
電話してるってことは何らかの関係があるから電話してんだろーが
頭悪いのか
それとも営業の電話して言ってんのか?自ら迷惑掛けてんのに相手に当たるとか頭悪すぎんぞ
55 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:32:25 ID:hvKU7ECV0.net
>>35
でも最近かかってくるのセールス電話で、
「お世話になっております」と返答したら
一瞬躊躇するやつが多いよ、なんでかな?
32 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:04:05 ID:IpoC/Aut0.net
日本企業にメールする時はクレームでも悪質なクレーマーだと思われない為にへりくだる必要があるけど中国の通販だと「これが届いた壊れてる金返せもしくは早急に新しいのを送れ」と写真付きでメールすればはいはーいと対応してくれるから客からすればいいところではある
33 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:08:05 ID:nAIRAW4M0.net
タイトル簡潔署名って滅茶苦茶合理的だと思うんだが
中国では「言いたい事があります」みたいなトピが歓迎されるのか?
37 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:15:01 ID:aw9d7Su20.net
個人輸入で、やり取りする英語の結びも面倒臭くてよく判らん
Best regards,使っときゃいいのか?
40 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:19:27 ID:HInKkYSq0.net
枕言葉が無いことで発狂する奴が
会社で上に居るのが一番の驚きだよ
外人相手だと借りてきた猫みたいだが
41 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:19:39 ID:KhMPfWOj0.net
職場の代表メールでやり取りしてる同僚がいて、その返信に誰宛てなのか自分が誰なのか書いてない代表メールの返事が来てて、あまりの想像力の無さに呆れたわ
42 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:21:01 ID:8EK4gsJY0.net
日本のメールはまじでめんどくさい(´・ω・`)
43 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:21:44 ID:ffLwmb3W0.net
日本人以外が受け取ったら「勝った!」って思わせちゃうのかな
さすがにそんな単純じゃないかw
48 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:25:23 ID:6QlZiAbC0.net
当社は半分お役所みたいな企業だからか、そこらへんの体裁気にしてメール文も堅い
スレタイの文も、「ご多忙の折、お手数をお掛けし誠に恐れ入りますが、ご対応くださいますよう何卒宜しくお願い申し上げます」 とより堅くなりかえって心象悪くするレベル

本物のお役所の方がよっぽどラフな文章でメール送ってくるわ
49 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:26:21 ID:COM+/ZUo0.net
一般常識だから挨拶なしに送ると周りより軽んじられてると思われて相手の機嫌が悪くなる
結果としてよっぽど親しいかゴミ扱いしてる下っぱ相手でもない限りうだうだ長い記号が続く事になる
51 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:29:29 ID:oIS2RlHi0.net
いつでも遅れるメールって…
52 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:30:20 ID:AyrV+RB40.net
相手の都合を心配せずにいつでも遅れる
53 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:30:38 ID:VhnYdusd0.net
いつでも遅れるとかクズ過ぎ
海外の電車かよ
65 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 20:52:39 ID:ectflBMt0.net
中国人は勉強熱心だな
俺は中国人のビジネスメール内容とかマナーとか気にしたこともなかった
67 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 21:00:14 ID:NAqypH5v0.net
LINE感覚で名乗らず1単語で送信してくる新人出てくるから覚悟しとけよ
70 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 21:09:12 ID:85rWmEEA0.net
>>67
送信先が確かかどうかの方が重要
次に内容
どこの誰かとかどうでもいい
と言うか、誰かによって内容が違う時点でダメ
71 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 21:10:32 ID:Pa1r2zDL0.net
毛唐のメールのタイトル「Uergent]

お前のメールのタイトルいっつも緊急やないかい!
76 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 21:56:50 ID:qYjykLKI0.net
署名で本文の前後あらかじめ設定してるだけだろ
まさか毎回手打ちしてるやついないよな
77 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 21:57:32 ID:SCo+FKVU0.net
オフショア使ってるとあっちも似たようなメール送ってるからなぁ
日本語上手い中国人は新人のメールより上手いし
78 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 22:08:05 ID:2LG2YcB60.net
日本人はなんでも形式化するのが好き
だからバケツウランとかやらかす
79 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 22:09:24 ID:eBlknmr20.net
職場の代表アドレスに来たメール仕分ける仕事が時々あるんだけど、英語のメールってどれもフランクに見えてスパムメールか真面目なメールかしっかり内容読まないとわからなくて困る
82 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 22:27:44 ID:q0r9usy70.net
>クッション言葉

初めて聞いたぜw
87 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 23:19:50 ID:l4TI5h7D0.net
メールもそうだが、お前らAppleCare使ったことある?
一度電話してみるといいぞ
すっげえ馬鹿丁寧度撃高だから
下手したら電話切る間際に寒い日が続きますのでお身体にお気をつけ下さいとか言いかねないレベル
88 :名無しさん@涙目です。 2018/01/27(土) 23:21:17 ID:+WDaZeBo0.net
英語でもお願いは婉曲表現使うんじゃないっけ?

今日のオススメ記事